|
Оборудование из типографий:
|
|
|
|
|
|
|
| Помогите! Срочные вопросы Консультации специалистов, обсуждение любых вопросов, касающихся технологий печати. |

26.03.2007, 14:17
|
|
Guest
|
|
Сообщений: n/a
Рейтинг мнений:
|
|
|
Как пишется на английском языке
мне необходим перевод следующих значений:
1) засветочная камера для фотографических форм
2) вымывная камера для фотогафических форм
Заранее большое спасибо
|

26.03.2007, 18:16
|
|
Эксперт
|
|
Регистрация: 23.12.2001
Сообщений: 1,865
Оставил благодарностей: 125
Поблагодарили 197 раз(а) за 164 сообщений
|
|
|
У меня в документации написано так:
1. exposure lamps drawer
2. solvent tank and brush support
Но это итальянцы переводили на английский.
Вообще, процесс вымывания форм именуется washout.
|

26.03.2007, 20:04
|
|
Guest
|
|
Сообщений: n/a
Рейтинг мнений:
|
|
|
ещё раз большое спасибо
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|